fbpx

¿Necesitas más información?
¡Te contactamos!

Antes de enviar el formulario lee nuestra política de privacidad

Responsable de datos: Nanny Mandarin, Finalidad: Responder a solicitudes del formulario, Legitimación: Tu consentimiento expreso, Destinatario: Nanny Mandarin Derechos: Tienes derecho al derecho al acceso, rectificación, supresión, limitación, portabilidad y olvido de sus datos

He leído y acepto la política de privacidad.

No, gracias

Archivos del blog

Chino Mandarin con tu Canguro o Empleada Domestica

Cada día más familias alrededor del mundo deciden contratar empleadas del hogar o canguros bilingües para que acompañen a sus hijos, cuidándolos, jugando con ellos y además, fomentando el uso de un idioma extranjero, ya sea el chino mandarín, inglés, alemán, etc.

Aprender Chino Mandarin Canguro Barcelona

Según el Instituto de Neurociencia de la Fundación Favaloro de Argentina, los niños que adquieren mas de un idioma reconocen antes los objetos y sus nombres y desarrollan más temprano la habilidad para reconocer categorías taxonómicas, es decir, reconocen más rápido que un caballo y un gato son animales. La doctora Nùria Sebastián-Gallés, de la Universidad Pompeu Fabra de Barcelona, detectó en sus investigaciones con varios niños de cuatro, seis y ocho meses, criados en hogares donde se hablaba tanto el inglés como el castellano, que los pequeños son capaces de discernir entre los dos idiomas aún sin conocerlos perfectamente. Por eso resulta tan ventajoso la inclusión de una canguro bilingüe mandarín o inglés en el hogar. Es importante destacar que para que un niño desarrolle una segunda lengua como nativa, el veinte por ciento de la comunicación del niño debe realizarse en ese idioma, es decir, reciba estímulos en ese idioma, que resultarán mucho más beneficiosos cuanto más personales e interactivos sean. Los padres que desean que sus hijos estén en contacto con una canguro bilingüe se han dado cuenta que es muy conveniente para los niños recibir información útil de ese idioma referida a las situaciones cotidianas, como puede ser, la hora de la comida, prepararse para ir a colegio, ir de compras, etc.

Crecimiento Global de la Contratación de Canguros y Empleada Domesticas con Chino Mandarin Nativo
Crece la tendencia mundial a contratar canguros bilingües, facilitada por el aumento en la movilidad estudiantil. Se calcula que cada año, más de tres millones y medio de personas, se movilizan hacia otros países para continuar sus estudios superiores. Muchas familias de origen Asiatico, tanto en Barcelona, como ciudades como Sao Paulo, New York y Londres, necesitan encontrar una canguro con chino mandarín nativo, ya que en esos países su vida transcurre en los idiomas propios de cada país, el cole, el club, la televisión.

De esta manera, ante el inconveniente de viajar permanentemente a sus países de origen, la canguro bilingüe los acerca al mandarín casi sin que ellos se den cuenta. También a nivel mundial, cada vez más familias de todo tipo de nacionalidades, son conscientes de la importancia que sus hijos puedan hablar en chino Mandarín, ya que esto puede abrirles a sus hijos importantes oportunidades laborales en el futuro.

¿Qué sucede en la mente de un niño bilingüe?

 

La Real Academia Española define la palabra “bilingüismo” como el “uso habitual de dos lenguas en una misma región o por una misma persona”, pero esta explicación puede resultar pobre si tenemos en cuenta que una persona bilingüe piensa indistintamente en dos lenguas, se expresa en la que piensa, domina las frases hechas de cada idioma, no traduce, y asocia cada palabra a una cultura.

A pesar de que nunca es demasiado pronto ni demasiado tarde para aprender una lengua, sí que es cierto que cuanto antes se empiece más fácil resultará su aprendizaje. Hoy en día, muchos padres tienen entre sus prioridades, dar a sus hijos una educación bilingüe, brindándoles la oportunidad de aprender un segundo o tercer idioma desde pequeños, sin que para los niños suponga mucho esfuerzo.

canguro china

Existen mitos sobre los niños que crecen en ambientes bilingües, como que la circunstancia confunde a los niños o produce retrasos en el habla. Es cierto que algunos tardan un poco más en empezar a hablar que los que se crían en un solo idioma, pero este retraso es temporal y no siempre se da. A veces, mezclan las palabras, lo que es inofensivo y confirma que el niño conoce los dos idiomas de manera natural y aún no llega a distinguirlos del todo. A veces, incluso, llegan a utilizar una palabra en la otra lengua por el simple hecho de que les gusta más como suena. Lo más importante no es llegar el primero, sino llegar con el mayor aprendizaje posible.

Las personas que han estado expuestas a dos idiomas desde el nacimiento, activan la misma zona del cerebro hablen uno u otro. Sin embargo, los que han aprendido la segunda lengua más tarde, activan una zona distinta. Esto se da porque los bilingües nunca traducen y por ello, a veces, no son conscientes de qué idioma están escuchando o hablando.

A diferencia de otros aprendizajes posteriores, más avanzados en edad, entender y hablar dos idiomas desde el nacimiento, tiene la ventaja de no necesitar motivar externamente al niño una vez adquirido el habla, pues es un aprendizaje inconsciente que aprovecha los primeros meses de vida donde todo es una continua novedad que los más pequeños van asimilando y a la que se acomodan para conseguir la supervivencia. Lo más importante es ayudarles con estrategias que les resulten interesantes y relacionadas con su día a día.

Paula Balbín Alberdi
Pedagoga infantil. Colaboradora de Nanny Mandarin

 

Una aplicación muy divertida para aprender chino

 

Hoy os enseñamos una App para que los más pequeños aprendan idiomas jugando. Se llama Monki Chinese Class y la han desarrollado los chicos de www.monkimun.com

Se trata de una aplicación que ayuda a los niños a distinguir e incluso escribir algunos caracteres chinos, utilizando ilustraciones relacionadas con su significado. Está pensado no para que aprendan gramática, sino para que jueguen con palabras e ideas de otros idiomas.

Google la ha elegido como una de las mejores aplicaciones del año por su sencillez y carácter educativo. Os dejamos el vídeo de muestra.

 

Educar con tecnologías digitales

 

A veces los padres vamos un poco perdidos con los niños y el uso de las nuevas tecnologías… Tenemos dudas sobre su correcto manejo y cómo pueden ayudarnos a enseñarles nuevas cosas.

El próximo día 28 de mayo a las 18:30, en el Auditorio Edificio Docente del Hospital Sant Joan de Déu, se presenta el nuevo cuaderno Faros “Las nuevas tecnologías en niños y adolescentes”. Seguro que algo aprenderemos…

Si os interesa podéis inscribiros AQUÍ o enviar un e-mail a aula@hsjdbcn.org.

 

empleada-hogar-china-5

Métodos para que los niños sean bilingües

canguro china

En la actualidad, muchas familias deciden educar a sus hijos en un ambiente bilingüe y aprovechar las capacidades que los más pequeños tienen para familiarizarse con un segundo idioma. La pregunta entonces es, ¿qué puedes hacer para ayudar a tu hijo a ser un niño bilingüe?

Al igual que sucede con la primera lengua, con la segunda, lo más importante es la inmersión lingüística. Al menos el 20% de los estímulos que reciba el niño deberían ser en esta segunda, por lo que lo más fácil es introducir este idioma en la vida cotidiana. Las familias donde el padre y la madre hablan distintos idiomas poseen el ambiente más propicio para que los pequeños crezcan bilingües, pero cuando esto no se da, existen otras posibilidades para fomentar el aprendizaje.

La cantidad de tiempo de exposición a la segunda lengua es primordial. Para llegar a niveles nativos el niño debe convivir con ella en su día a día, formando parte de su rutina. Por lo que asistir a un colegio bilingüe o convivir en casa con una persona extranjera son opciones que mejoran las condiciones para adquirir otra lengua fácilmente.

La necesidad de comunicarse y de establecer un diálogo es también fundamental. La interacción tú a tú en la que el niño ha de negociar para llegar a un objetivo es mucho más fructífera que la situación en la que sólo escucha. Es importante hablar sobre el día a día, manejarse en las situaciones cotidianas, la resolución de los problemas…

Leer libros en otros idiomas o bilingües ayuda a practicar la pronunciación. Crear un hábito de lectura es una manera de establecer un punto de conexión con la lengua que ayudará al mantenimiento en el tiempo mediante la práctica.

 

canguro china 4

 

Además, por lo general, existe en el mercado gran cantidad de material bilingüe. A día de hoy, en las jugueterías, librerías, grandes almacenes o en páginas webs nacionales e internacionales, se pueden encontrar en los principales idiomas juegos didácticos, DVD de dibujos animados o películas. Es verdad que no funcionan aisladamente, que los niños no aprenden simplemente viendo imágenes, pero son un buen complemento al resto de actividades.

Viajar al país donde se hable el idioma siempre ayuda a practicar “in situ” lo aprendido o a conocer nuevas frases hechas características del lenguaje; y a nivel cultural es enriquecedor ver la forma de vida y las costumbres que se dan en otros lugares.

Sea como sea, hay muchas maneras de introducir un nuevo idioma, pero lo más importante es que el contacto sea continuo y cotidiano. Por suerte, en el momento actual, siendo perseverantes, se puede llegar a que un niño sea bilingüe sin necesidad de vivir en un país bilingüe.

Paula Balbín Alberdi
Pedagoga infantil. Colaboradora de Nanny Mandarin

 

hla

Footer sidebar 2

There is no widget. You should add your widgets into Footer sidebar 2 sidebar area on Appearance => Widgets of your dashboard.

Footer sidebar 3

There is no widget. You should add your widgets into Footer sidebar 3 sidebar area on Appearance => Widgets of your dashboard.

Footer sidebar 4

There is no widget. You should add your widgets into Footer sidebar 4 sidebar area on Appearance => Widgets of your dashboard.